tudo b int meta a c des fit pol t v ao br mo

/br/ - Brasil

Opção
Comentário
Ficheiro
Embutir
  • Lê as Regras e o FAQ antes de participar.
  • Voltar  Arquivo 

    1575896228161.jpg  (43,05 KB, 750x499) ImgOps

     /#/ 6757


    “Fala português!”: universidades de Portugal não estão preparadas para invasão de estudantes brasbrasileiros

    As universidades portuguesas não estão preparadas para o actual boom de alunos estrangeiros oriundos de outros países de língua oficial portuguesa como é o caso do Brasil e de Timor. O alerta é de Juliana Chatti Iorio, uma investigadora brasileira a viver em Portugal há 20 anos, e uma das autoras de um artigo recente sobre as falhas no acolhimento destes estudantes internacionais.

    O trabalho, publicado na Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana, resulta de dois projectos de pesquisa e inclui testemunhos de vários estudantes oriundos do Timor e do Brasil. Ao todo, foram feitas mais de 50 entrevistas em profundidade e recolhidas 449 respostas de inquéritos. Em comum, há queixas sobre a falta de “apoio efectivo e afectivo na chegada ao país”, devido à falta de sensibilização dos professores para as dificuldades que os alunos enfrentam e casos em que professores se viram para alunos brasileiros e lhes pedem para “falar português”.

    “Eu estava usando um termo da psicologia que é usado no Brasil e o professor disse ‘fala em português’. Eu disse que estava falando e ele disse ‘não, isso aí é brasileiro, fala português correcto'”, é um dos exemplos dados por uma aluna de 24 anos que em 2014 escolheu Portugal como destino de intercâmbio.

    “Ainda há muito a ser feito, como uma maior atenção às dificuldades de brasileiros e timorenses com o português de Portugal”, lê-se nas conclusões do artigo académico que Juliana Chatti Iorio assina juntamente com Sílvia Garcia Nogueira (Universidade Estadual da Paraíba, Brasil).
    Resultados não surpreenderam

    No artigo lê-se ainda que “a não-aceitação da língua portuguesa falada e escrita por esses estudantes, bem como os casos de discriminação sofridos em sala de aula por parte de alguns professores, evidenciou que ainda muito trabalho deverá ser feito para desconstruir a representação de que o português é imune ao racismo e possui uma predisposição para o convívio com outros povos e culturas”.

    A investigadora explica que, à chegada, os alunos brasileiros depararam-se com algumas dificuldades que não estavam à espera, nomeadamente ao nível da compreensão do português. “Muitas vezes, os próprios professores não aceitam a língua portuguesa falada e escrita no Brasil, discriminando mesmo o seu uso em sala de aula e não permitindo o uso de livros cuja tradução seja feita no Brasil”, disse.

    E, acrescentou, “ainda age como se fosse a “metrópole” a ditar as regras do uso da língua portuguesa às suas “colónias”, quando inferioriza a maneira como a língua portuguesa é utilizada pelos outros países lusófonos”.

     /#/ 6758

    Já existe >>6721

     /#/ 6760

    >Juliana Chatti Iorio, uma investigadora brasileira

    uma breve pesquisa

    >Doutorada em "geografia" humana

    >Profissão jornalista

    Está tudo dito

     /#/ 6883

    É normal quem tem que se adaptar é o imigrante nao o pais, se eu fosse morar no brasil teria que adaptar meu sotaque ao brasileiro e usar palavras brasileiras.

     /#/ 6885

    >>6883
    Cuidado que isso hoje em dia é extremamente racista.
    Há mesmo quem acredite que quem tem que mudar é o país que recebe.

     /#/ 6923

    testando testando

     /#/ 6929

    >>6883
    Xenofobia no meu Xã não, por favor. Verifica o teu pensamento.

     /#/ 7200

    1576632278886.jpg  (188,73 KB, 1080x1308) ImgOps

    >>6757
    Sim senhor. Sei por experiência própria que as faculdades de STEM precisam urgentemente de brasileirinhas bundudas com papo gostoso. Há um problema gravíssimo de falta de sexo por essas partes que só o brasil pode resolver.

     /#/ 7201

    >>7200
    Um bocado isto, as mulheres portuguesas precisão de uma competição a sério para deixarem de ser umas sisudas amargadas apenas à espera que alguém lhes alegre o dia sob a forma de atenção.

     /#/ 7202

    >>7201
    > precisão
    E tu precisas de levar com um dicionário na cabeça.

     /#/ 7203

    Lol" <div></div>"



    Voltar[Resposta rápida]
    Apagar Comentário [ ]
    tudo b int meta a c des fit pol t v ao br mo